宿題あるていど片付いたので

まあ、先日は学校の提出物を作っていて、どんなん作るかはアタマに浮かんでいて、決まってたんだけど、手先の作業が要ったり、思ってた道具が手元になかったとか、本チャンで使うつもりの材料最初から使わないように、予備の材料用意してたのに、部屋の中のどこに置いたかわからなくなって、部屋大掃除とかなったり、けっこう無駄に時間使ってた。

他にも、宿題、思ったより時間かかってて、休日あってこんなに時間かかってたら、通常授業になったら大丈夫か、とか思ってました。若干、課題一個一個に自分が力みすぎなのかもしれない、は、若干思うところあるけど

で、宿題の作業終わった後、台湾の小学校の国語の教科書の書写とかして、

月曜はTOCFLのテキスト、台湾のオンライン書店で、紙の書籍を日本に配送してもらう形で注文しました。

ドル決済する予定だったら、ドルで持ってた普通預金、もっと残しておけば良かったですかね。また為替がよくなったら、ドルをいくらか購入しておいたほうがよさそうですね。

出口先生の日本語の教科書、余裕できたら購入したいなと思っています。大阪市立図書館に初級の本だけあって、コピーした覚えがありますが、カラーで見てこそわかりやすい本だと思うので、紙の本で欲しいなと思います。中国の標準日語ともまた切り口が違うんですね。日本語学習者が躓くところをよく知っていらっしゃる感じがします。

で、今日、なんか、宿題とかじゃないことしたいと思って、(締め切りが近い宿題はだいたい提出しているか、完成はしていて、あとネットで提出すればいいだけになっていて、作成直後に出すより、少し置いて見直して提出したほうがいいと思ってまだ持っていて)今日、YouTube見たり、あと、実は昨日の晩、中国語の電子書籍で持っている『ワンピース』を、テキストOCRできないか奮闘していたんだけど、漫画の中の縦書きのテキストをテキストだと思ってもらうのが難しくて

今日、1ページずつだと、だいたい正確にテキスト化してくれるOCRで、第一話だけワードにOCRからのコピペをしていたんだけど、

全部テキスト化するのにかかった時間考えたら、文字の少ないページとかもあるし、誤変換チェックしたりもしないといけないし、パソコンで画面見ながら、iPadのワードに手書き入力で全部書いた方が、1ページ1ページ変換待ったりしてるより早かったんじゃねーかとか全部終わってから思った。

途中、サンデルとハラリの対談(1時間版ぐらいあった)とか、ヨビノリたくみさんの量子力学の話とかのYouTube動画見たりしていて、(まあ、最初のはあきらかに英語なんだけど、その後の量子力学の話もとても日本語だとは思えない状態で聞いてて)

まあ、25のとき、哲学とか原書でわけわからんから、翻訳読んでみるんだけど、やっぱりわけわからんのを、とりあえずそのまま読み続けるとか聞き続けるとかしていたら、哲学はあるていど掴めるようになるんだけど、量子力学は聞き続けるものの、ぜんぜん掴める期待とかはできないでいて

興味を持っているひとが増えてくれたら、私にもわかる話にさらにかみ砕いてくれる人が出てくるかもしれない、とか、そっちの方期待したりしていて(っていうか、今聞いている範囲では、この話のどこが私の気にしている「自由意志」に関係しているのかすらわからない状態で)

で、早めの風呂に入って、晩飯食って、ちょっと先のだけど、宿題ひとつ下書きだけ完成して

で、楽天ポイント、台湾の教科書とかに使わなかったの、何に使おうかなとか思って、で、Rakuten Koboとかの端末とか、Kindleより便利なの?とか、調べたら、あ、別に普通のタブレットでよさそう、みたいな感じで、

端末買うよりコンテンツ買った方がいいんじゃない?みたいに思って、Koboが元は海外の電子書籍の会社だったらしいから、洋書とかそこそこあるんじゃね?みたいに思って見たら、まあ、そこそこあって、英語以外もそこそこあって、で、スマホ買ってもらった20000ポイントもあるんだったら、英語で出てる日本の漫画買おうかな、とか思って

1冊700~900円台だと考えたら、十数巻出ていて簡潔しているものがいいのかなと思ったりしたんだけど、人気漫画とか、もっと巻数出ているほうが多いし、十数巻っていうのは微妙な数なのかなとか思った。

今人気の連載中とかのほうがまだいいのかしら?

ちなみに、今日『ワンピース』第一話読んでて、シャンクスええやつやな~とか、改めて思った。

っていうか、私が『ワンピース』1話見たときって、そんな作品に期待しないで読み始めたから、そんな記憶してなくて、チョッパー出たぐらいから「この漫画面白いな」とか思いだしたので、お話よく記憶してなかったのもあるし、

って、そういえば、どっかで疲れて仮眠しようとして、中国語の本読んでるYouTube見ながら寝てたら、起きたら台湾の番組の動画に変わってて

たぶん、私が見たとこ、台湾のパイナップルを大陸(って中国だと思う)が輸入するって約束してたのをキャンセルして(たぶん変異種がはやってるとかの理由で)台湾めdちゃパイナップル余って腐ったりしそうで大変だったのを、まあ、なんか日本人資本家が買ってくれた、とかなんとかの話だったと思うんだけど(パイナップルだけじゃなくて、米とか野菜とか、農作物全体に売れなくなったと言ってたと思うんだけど(字幕ないし、聞き取りも十分じゃないので、普通の日本人が画像とか字幕とか見て推測してるのと大差ないんだけど。鳳梨とか書いてるの、中国語はパイナップルは別の単語だったと思うんだけど、台湾とかパイナップル主商品だから、名前も中国より格好よく言ってるのかなと思って画像でパイナップル写ってるから勝手にそうだと辞書も引かずに決めて書いてるんだけど)

まあ、まず、報道のノリが中国のCCTVと全然違うなって思ったんだけど

中国のCCTVのニュース番組で、台湾の軍備増強のことを危機みたいに放送してたり、いろいろ敵視して放送してたから、輸入止めてるの、変異種のことだけじゃなく、政治的判断で経済的に追い詰めてるんだろうなとか、若干思ったりして

今、CCTVで、なんか中国の若者に期待込めたような番組やってて

这是社会主义哦~(ToT) 年轻人都跳舞哦~(ToT) 都唱歌哦~(ToT)

(コレが社会主義だよ~、若者みんな踊ってるよ~ みんな唄ってるよ~)

とかつぶやいてて

って、そりゃいいんだけど、あっちゃんが動画の本数増やすとか言ってて

イヤ、自分、フツーに学校行ってて課題するのとか、仕事しながら両立できるのか状態だし、留学とか無理でもTOCFL取りたいし、中国語で放送されてるもの見るの増やしたり中国語の本読んだりするつもりだったんだけど、ついていけるかしら。

っていうか、オンラインサロンとかやってて、なんか音声で配信するやつやってて、動画とかも、前準備いるやつだろうし、で、日本にいる宮迫さんとかどうなるの?だし、

無理しすぎてない?みたいな。

正直、今のペースで配信して、あっちゃん自身も英語とか中国語とかして、日本人が日本語で手に入れられないソースとか手に入れて配信していく方向だと思っていたんだけど・・・

まあ、そのへん、深入りできないんだけど

って、上に書いた中国語、Netflixで見た、中国語の『マギ』のアラジンっぽく台詞作ってるんだけど

まあ、懲りずにこのあと『マギ』見れたら見ようかなと思います。

とりあえずこんな感じです。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

にほんブログ村

にほんブログ村 受験ブログ 大学受験(本人・親)へ

にほんブログ村

にほんブログ村 哲学・思想ブログ 思想へ

にほんブログ村